El compañero de piso perfecto

Mi compañero de piso es un buen compañero de piso porque es simpático, limpio, no es ruidoso, no coincide conmigo en los horarios de duchas, hace la compra de las cosas que pesan y a veces me hace hasta la comida. Pero hay cosas más importantes que hacen que sea un compañero de piso perfecto:

1. Una agenda cultural atractiva.
Propuestas válidas
a) Va a haber una demostración gratuita de la Nintendo 3DS, ¿te vienes?
b) Ya tengo Doctor Who, Fringe y algunos episodios sueltos de Saturday Night Live, ¿por dónde empezamos?
Propuestas no válidas
a) Hay una fiesta en un polígono, va a haber chonis y reggaeton ¿te vienes?
b) Tengo un programa de cotilleos, un partido de algo y un dramón, ¿por dónde empezamos?

2. Los idiomas. El inglés es importante para poder ver las series en versión original, pero para que la conversación sea fluida tiene que saber Spanglish. Castrapo is also appreciated.
Compi: ¿Y esta maleta la vas a quitar algún día de la sala o se va a quedar aquí de permanent display?
M: No entiendo... ¿cuál es tu...? ¿cuál es el... el point... de lo que estás diciendo?
Compi: No hay ningún point. Lo decía por decir.

3. Buen gusto para la decoración. Todos sabemos que nada supera el "estilo casera". Esos cuadros de gatitos, esos pastores de porcelana... Pero volver a casa de las vacaciones y encontrar tu puerta decorada con artwork* de tu grupo favorito... bueno, no está tan mal.


*Sí, dije artwork... ¿no había quedado claro lo del Spanglish?

Comentarios

  1. Una cosa que no me ha quedado clara... En el caso del primer apartado... hay más propuestas de las válidas o de las no válidas?? xD

    A propósito del Spanglish. Hoy conduciendo el coche que iba delante hacía cosas raras con los intermitentes, y ahí me ves diciendo en voz alta... Que random eres, tío!!!
    Estamos completamente esquizofrénicas!

    ResponderEliminar
  2. Es el compañero perfecto porque las propuestas son todas válidas!! Poco frecuentes pero válidas, jeje. Las no válidas son una obra de ficción, del género del terror concretamente, inspiradas en leyendas urbanas, o eso espero, porque... ¿de verdad la gente sale a los polígonos?

    Lo del Spanglish es horroroso y no tiene solución, hay que aprender a vivir con ello. Y viendo series es imposible no comentar cosas como "¿Por qué no usa el screwdriver?" o "¡Mira, un observer!"
    Por cierto, yo random también lo uso bastante XD

    ResponderEliminar
  3. Hermana, acabo de emocionarme leyendo esta entrada de blog.

    Siempre llego a casa rosmando como un viejo cascarrabias... a veces no me doy cuenta de que tú vienes de pasarlo aún peor que yo y durante más horas. Y sin embargo siempre te queda humor para reirte de todos los garrulos con los que te cruzas día a día.

    Yo no podía estar más contento de que hayas venido a Madrid. Creo que me tocó la lotería, la verdad. ¡¡Y la de FIESTAS LOCAS que nos queda por organizar aquí!!

    Mañana vienen la Jenny y el Josmar a marcarse unos bailes, ya te avisaré...

    :)

    ResponderEliminar
  4. I heart castrapo!

    http://es.wikipedia.org/wiki/Castrapo

    Grandes aportaciones del castrapo:
    No me entolees = no me vuelvas loca
    Eres una cocha = eres una asquerosa
    Aquí huele a meos = aquí huele a pis

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares